Skip to main content

vividly - živopisno

 

  1. She vividly described her travel experiences, painting a clear picture in our minds.

    • Ona je živo opisivala svoja putovanja, slikajući jasnu sliku u našim umovima.
  2. The sunset painted the sky vividly with shades of orange and pink.

    • zalazak sunca je živopisno obojio nebo nijansama narandžaste i roze boje.
  3. The author vividly portrayed the emotions of the main character through his writing.

    • Autor je živo prikazao emocije glavnog lika kroz svoje pisanje.
  4. The memories of that day are still vividly etched in my mind.

    • Sećanja na taj dan su još uvek živo urezana u moj um.
  5. The documentary presented the historical events vividly through archival footage.

    • Dokumentarac je živo prikazao istorijske događaje kroz arhivske snimke.
  6. The painter used bold and vibrant colors to vividly capture the essence of the scene.

    • Slikar je koristio hrabre i živopisne boje da bi živo uhvatio suštinu scene.
  7. The thunderstorm rumbled outside, vividly illuminating the dark sky with flashes of lightning.

    • Grmljavinska oluja je tutnjala napolju, živo osvetljavajući tamno nebo treperenjem munja.
  8. The child's laughter echoed through the room, vividly expressing his joy.

    • Dečiji smeh se odbijao od zidova prostorije, živo izražavajući njegovu radost.
  9. The actor delivered a powerful and vivid performance that captivated the audience.

    • Glumac je izveo snažnu i živopisnu izvedbu koja je očarala publiku.
  10. The scent of freshly baked bread filled the air, vividly reminding me of my grandmother's kitchen.

    • Miris sveže pečenog hleba ispunjavao je vazduh, živo me podsećajući na kuhinju moje bake
Visit YouGlish.com

Comments

Popular posts from this blog

deprive - lišiti

The storm deprived us of electricity for several days. Oluja nas je lišila električne energije nekoliko dana. Poverty should not deprive children of their right to education. Siromaštvo ne sme uskraćivati deci njihovo pravo na obrazovanje. They were deprived of their freedom and kept in captivity. Oni su bili lišeni slobode i držani u zarobljeništvu. The accident deprived him of the ability to walk. Nesreća ga je lišila sposobnosti da hoda. Don't let fear deprive you of experiencing new opportunities. Nemoj dozvoliti strahu da te liši iskustva novih prilika. The dictator's regime deprived its citizens of basic human rights. Režim diktatora je lišio svoje građane osnovnih ljudskih prava. She felt deprived of love and affection in her childhood. Osećala se uskraćenom za ljubav i naklonost u detinjstvu. The economic crisis has deprived many families of their livelihood. Ekonomska kriza je lišila mnoge porodice sredstava za život. Being overprotective can sometimes deprive children...

contagious - zarazan

  The flu is highly contagious, spreading quickly from person to person. Grip je veoma zarazan i brzo se širi sa osobe na osobu. Laughter is contagious; one person's laughter can make others start laughing too. Smeh je zarazan; smeh jedne osobe može naterati druge da takođe počnu da se smeju. The contagious yawn from the audience spread throughout the room. Zarazno zijevanje iz publike se proširilo po celoj prostoriji. COVID-19 is a highly contagious virus that has caused a global pandemic. COVID-19 je veoma zarazan virus koji je izazvao globalnu pandemiju. Her enthusiasm for the project was contagious, motivating the entire team. Njeno oduševljenje projektom je bilo zarazno i motivisalo celokupni tim. The contagious smile on her face brightened up the room. Zarazan osmeh na njenom licu je razvedrio prostoriju. Negative attitudes can be contagious and bring down the overall morale. Negativni stavovi mogu biti zarazni i smanjiti ukupno raspoloženje. The contagious energy of the conc...

accountable - odgovaran

  It's important to hold ourselves accountable for our actions and decisions. Važno je da smo odgovorni za svoje postupke i odluke. The government should be accountable to the people it serves. Vlada treba da bude odgovorna prema ljudima koje služi. The manager held the team members accountable for meeting their deadlines. Menadžer je stavio članove tima na odgovornost za ispunjavanje rokova. A responsible leader takes ownership and holds themselves accountable for their team's performance. Odgovorni lider preuzima odgovornost i drži sebe odgovornim za performanse svog tima. The company has a culture of accountability, where employees take responsibility for their work. Kompanija ima kulturu odgovornosti, gde zaposleni preuzimaju odgovornost za svoj rad. Parents play a crucial role in teaching children to be accountable for their actions. Roditelji igraju ključnu ulogu u učenju dece da budu odgovorni za svoje postupke. The CEO is accountable to the board of directors for the co...